Runoilija suomenkielinen nimi alkukielinen nimi suomentaja(t) sivu
Aakjær, Jeppe Syksy Høst Aale Tynni 627
Alberti, Rafael Jos kuolisi ääneni maalla Si mi voz muriera en tierra Aale Tynni 857
Alberti, Rafael On kyyhkynen erehtynyt Se equivocó la paloma Aale Tynni 857
Alighieri, Dante Guido, jospa lumous asettaisi Guido, i’ vorrei che tu e Lapo ed io Aale Tynni 77
Niin lempeä ja hieno tavoiltansa Tanto gentile e tanto onesta pare Aale Tynni 75
Näin seppelen, ja siksi Per una ghirlandetta Aale Tynni 75
Almqvist, Carl Jonas Love Miksi tulit niitylle? Varför kom du på ängen? Aale Tynni 367
Andersen-Nexø, Martin Kalastajan kehtolaulu Fiskerens vuggesang Aale Tynni 637
Andersson, Dan Soittoniekan hautaus En spelmans jordafärd Lauri Viljanen, Aale Tynni 773
Angiolieri, Cecco Minua kurjuus rakastaa kuin lasta La stremità mi richer per figliuolo Aale Tynni 69
Apollinaire, Guillaume Mirabeaun silta Le pont Mirabeau Aale Tynni 705
Vyöhyke Zone Aale Tynni 707
Aragon, Louis Ruusu ja reseda La rose et le réséda Aale Tynni 819
Archipoeta Confessio Confessio Aale Tynni 27
Ariosto, Lodovico Satakieli ei viihdy suojissa häkin Mal può durar il rosignuolo in gabbia Aale Tynni 117
Arnold, Matthew Doverin rannikko Dover Beach Aale Tynni 491
Assisi, San Francesco da Luotujen ylistys Cantico delle creature Tyyni Tuulio 39
Atterbom, Per Daniel Amadeus Felician laulu Felicias sång Elina Vaara, Aale Tynni 349
Baggesen, Jens Kitaransoittaja Citherspilleren Aale Tynni 279
Baudelaire, Charles Hiukset La chevelure Aale Tynni 487
Köyhien kuolema La mort des pauvres Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 485
Matka Le voyage Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 489
Syyslaulu Chant d’automne Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 485
Bécquer, Gustavo Adolfo Palaavat tummat pääskyt Volverán las oscuras golondrinas Aale Tynni 519
Bellman, Carl Michael Hagan yllä näen perhon Fjäriln vingad syns på Haga Elina Vaara, Aale Tynni 235
Kas varjomme – Movitz, veljeni, kas Märk hur vår skugga Aale Tynni 237
Sarkastas juo Drick ur ditt glas Aale Tynni 239
Benn, Gottfried Kvartääriaika Quartär Aale Tynni 75
Pimeämpää Dunkler Aale Tynni 755
Betocchi, Carlo Huomenna Domani Aale Tynni 849
Bjørnson, Bjørnstjerne Taylorin laulu Taylors sang Aale Tynni 517
Tunturin tuolle puolen Over de høje fjælle Yrjö Jylhä, Aale Tynni 513
Viimeinen tuska Siste smærte Aale Tynni 517
Blake, William Jerusalem Jerusalem Aale Tynni 267
Johdanto Viattomuuden lauluihin Introduction to Songs of Innocence Yrjö Jylhä, Aale Tynni 265
Sairas ruusu The sick rose Aale Tynni 265
Tiikeri The tiger Aale Tynni 263
Boye, Karin Kukka Katkeruus Blomman Bitterhet Aale Tynni 853
Ylpeys Högmod Aale Tynni 851
Brecht, Bertolt Muisto Marie A:lle Erinnerung an die Marie A. P. Mustapää 831
Brentano, Clemens Kehrääjätytön laulu Der Spinnerin Lied Aale Tynni 307
Suhise, myrtti, soita Säusle, liebe Myrte Aale Tynni 305
Brorson, Hans Adolph Saatpa vuottaa Her vil ties Aale Tynni 203
Browning, Robert Galuppin Toccata A Toccata of Galuppi’s Aale Tynni 457
Viimeinen herttuattareni My last Duchess Aale Tynni 461
Bull, Olaf Elviira Elvira Aale Tynni 721
Nuoruus Ungdom Aale Tynni 717
Buonarroti, Michelangelo On elämäni juoksu kääntymässä Giunto è già ’l corso della vita mia Aale Tynni 119
Yö-veistos Medicien hautakappelissa La Notte Aale Tynni 121
Burns, Robert Jos mistä tuuli puhaltaa Of a’ the airts the wind can blaw Aale Tynni 269
Oi rantojasi, kaunis Doon The banks o’ Doon Aale Tynni 271
Byron, George Noël, Lord Hyvää yötä Adieu, Adieu Yrjö Jylhä, Aale Tynni 337
Nyt emme käyskennellä So we’ll go no more a roving Aale Tynni 341
Tänä päivänä täytän kolmekymmentäkuusi vuotta On this day I complete my thirty-sixth year Aale Tynni 333
Calderón de la Barca, Pedro Laulelma Cantarcillo Aale Tynni 177
Campana, Dino Unikuva La chimera Elina Vaara 745
Cardenal, Peire Tosineitseellinen Maria Vera vergena Maria Aale Tynni 25
Carducci, Giosue Kaipaus Nostalgia Aale Tynni 525
Pyhän Martin päivä San Martino Aale Tynni 527
Ruit hora Ruit hora Aale Tynni 523
Vanha valitus Pianto antico Yrjö Kaijärvi 521
Cavalcanti, Guido Näin paimentytön metsäaukiolla In un boschetto trova’ pasturella Aale Tynni 71
Chaucer, Geoffrey Armoton kauneus Merciles Beaute Aale Tynni 87
Chénier, André Tarentumin neito La jeune Tarentine Aale Tynni 277
Claussen, Sophus Hedelmätarhassa I en frugthave Aale Tynni 625
Coleridge, Samuel Taylor Kublai-kaani Kubla Khan Yrjö Jylhä, Aale Tynni 297
Collins, William Ooodi Illalle Ode to Evening Aale Tynni 227
Corazzini, Sergio Nukkedialogi Dialogo di marionette Aale Tynni 761
Cruz, Dan Juan de la Jumalan tuntemisesta uskossa iloitsevien laulu Cantar del alma que se fuelga de conoscer a Dios por fe Aale Tynni 137
Laulu Karmelin vuorelle nousemisesta Canción de la subida del Monte Carmelo Aale Tynni 139
D’Annuncio, Gabriele Affrico-joen rannalla kesäkuun iltana sateen jälkeen Lungo L’Affrico nella sera di giugno dopo la piagga Aale Tynni 603
Fiesolen ilta La sera fiesolana Elina Vaara, Aale Tynni 601
Paimenet I pastori Kaarlo Sarkia 599
Dalin, Olof von Kevätlaulu Vårvisa Aale Tynni 215
DarÃo, Rubén Runoilijat! Jumalan tornit! ¡Torres de Dios! ¡Poetas! Aale Tynni 629
Dass, Petter Viimeinen sairaus Den sidste sygdom Aale Tynni 197
Dauthendey, Max Hiljaiset silmäsi suo vuoteekseni Laß mich in deinem stillen Auge ruhen Uuno Kailas, Aale Tynni 593
Dehmel, Richard Hiljainen kaupunki Die stille Stadt Aale Tynni 597
Dickinson, Emily Elämän jätin kahdesti My life closed twice Aale Tynni 509
Toivo on höyhenpukuinen Hope is the thing with weathers Aale Tynni 509
Donne, John Auringonnousu The sun rising Aale Tynni 169
Drachmann, Holger Improvisointia laivalla Improvisation om bord Aale Tynni 553
Droste-Hülshoff, Annette von Ruohikossa Im Grase Aale Tynni 383
Tornissa Am Turme Aale Tynni 387
Eichendorf, Joseph von Kaipaus Sehnsucht Aale Tynni 343
Vanha puutarha Der alte Garten Aale Tynni 345
Ekelund, Vilhelm Silloin hohtivat pyökit Då voro bokarna ljusa Aale Tynni 711
Eliot, Thomas Stearns Animula Animula Aale Tynni 781
Kuolleiden hautaaminen The burial of the dead Aale Tynni 785
Laulu Simeonille A Song for Simeon Aale Tynni 779
Ontot miehet
Lantti vanhalle Guy’lle The hollow men
A penny for the Old Guy Aale Tynni 787
Eluard, Paul Rakastunut L’amoureuse Aale Tynni 813
Esquio, Fernand’ Ystävän laulu Cantiga de amiga Otto Manninen 43
Ewald, Johannes Kohota kilpi punainen Udrust dig, helt fra Golgatha Aale Tynni 245
Rungstedin ihanuudet Rungsteds lyksaligheder Aale Tynni 241
Ferlin, Nils Edes Inte ens Aale Tynni 829
Getsemane Getsemane Aale Tynni 829
Kun kauneus tuli kylään När skönheten kom till byn Aale Tynni 827
Fernandez, Roy Barcarola Barcarola Otto Manninen 45
Fort, Paul Pienen valkean hevosen valitus Complainte du petit cheval blanc Aale Tynni 655
Piirileikki maailman ympäri La ronde autour du monde Yrjö Jylhä, Aale Tynni 659
Suuri hurmio La grande ivresse Kaarlo Sarkia 657
Foscolo, Ugo Giovanni-veljen kuoltua In morte del fratello Giovanni Aale Tynni 303
Foscolo, Ugo Illalle Alla sera Aale Tynni 303
Sinut hylkäsin – ansiostani yksin Meritamente, però ch’io potei Aale Tynni 301
Zakynthokselle A Zacinto Aale Tynni 305
Frost, Robert Muuria korjaamassa Mending wall Aale Tynni 695
Omenainkorjuun jälkeen After apple-picking Aale Tynni 697
Fröding, Gustaf Sadunkertojatar Sagoförtäljerskan Aale Tynni 583
Suhisevat kaislat Säv, säv, susa Aale Tynni 589
Tien laidassa tanssit oli lauantaina Det var dans bort i vägen Aale Tynni 589
Tyttö silmäterässä Flickan i ögat Aale Tynni 585
Garborg, Arne Pikkupiika ikävöi Veslemøy lengtar Aale Tynni 555
Gautier, Théophile Pilvi La nue Lauri Viljanen, Aale Tynni 453
Geijer, Erik Gustaf Puhe ja hiljaisuus Tal och tystnad Aale Tynni 323
Syyskylvö Höstsädet Aale Tynni 323
George, Stefan Saaren herra Der herr der insel Aale Tynni 633
Suvi pitkällä on, vaan nauraa Es lacht in dem steigenden jahr dir Aale Tynni 635
Goethe, Johann Wolfgang von Ganymedes Ganymed Aale Tynni 259
Mignon Mignon Aale Tynni 253
Prometheus Prometheus Aale Tynni 249
Tervehdys ja hyvästijättö Willkommen und Abschied Aale Tynni 261
Vanitas! vanitatum vanitas! Vanitas! vanitatum vanitas! Otto Manninen, Aale Tynni 253
Villiruusu Heidenröslein Aale Tynni 257
Góngora, Luis de Kaikkein kaunein tyttö La más bella niña Aale Tynni 153
Gray, Thomas Elegia, kirjoitettu maakylän kirkkomaalla Elegy written in a country churchyard Yrjö Jylhä, Aale Tynni 217
Epitafi The Epitaph Yrjö Jylhä, Aale Tynni 225
Grundtvig, Nikolai Fredrik Severin Jyllannin ylistys Jyllands pris Aale Tynni 325
Gryphius, Andreas Ilta Abend Aale Tynni 185
Guillén, Jorge Poppelit joen rannalla Ãlamos con rÃo Aale Tynni 811
Guinizelli, Guido Ylistää tahdon armastani tässä Voglio del ver la mia donna laudare Aale Tynni 69
Gullberg, Hjalmar Malmön satakielelle Till en näktergal i Malmö Aale Tynni 823
Metsästystorvi Alpeilla Jakthorn i Alperna Aale Tynni 825
Günther, Johann Christian Ylioppilaslaulu Studentenlied Aale Tynni 205
Hardy, Thomas Jälkeenpäin Afterwards Aale Tynni 531
Heine, Heinrich Ah, kuolema on vilvas yö Der Tod, das ist die kühle Nacht Yrjö Jylhä, Aale Tynni 389
Kun aamuvarhain kuljin Wenn ich an deinem Hause Aale Tynni 389
Minä kovaonninen Atlas, maailmaa Ich unglückselger Atlas, eine Welt Aale Tynni 389
Myrsky Sturm Yrjö Jylhä, Aale Tynni 395
Poseidon Poseidon Yrjö Jylhä, Aale Tynni 391
Hérédia, José-Maria de Antonius ja Kleopatra Antoine et Cléopâtre Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 535
Uinti Le bain Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 537
Herrick, Robert Narsisseille To daffodils Aale Tynni 171
Heym, Georg Juudas Judas Aale Tynni 769
Musta visio Schwarze Vision Aale Tynni 771
Hoffmannsthal, Hugo von Kiinan keisari puhuu Der Kaiser von China spricht Aale Tynni 665
Matkalaulu Reiselied Aale Tynni 667
Hopkins, Gerald Manley Kevät Spring Kirsi Kunnas 545
Täplikäs kauneus Pied beauty Kirsi Kunnas 547
Housman, Alfred Edward Kastanja soihtujansa pudottaa The chestnut casts his flambeaux, and the flowers Aale Tynni 579
Olin kaksikymmentäyksi When I was one-and-twenty Aale Tynni 581
Hugo, Victor Hurmio Extase Saima Harmaja 415
Ilta kylvöaikaan Saison des semailles. Le soir Lauri Viljanen, Aale Tynni 413
Hölderlin, Friedrich Hyperionin kohtalolaulu Hyperions Schicksalslied Aale Tynni 285
Illassa Am Abend Aale Tynni 283
Kohtalottarille An die Parzen Aale Tynni 281
Ibsen, Henrik Vuorimes Bergmanden Aale Tynni 503
Ystävälleni vallankumouspuhujalle Til min ven revolutions-taleren Aale Tynni 507
Jammes, Francis Rukous paratiisiin pääsemiseksi yht’aikaa aasien kanssa Prière pour aller au Paradis aves les ânes Aale Tynni 631
Jiménez, Juan Ramón Oivallus, minulle anna ¡Intelijencia, dáme! Aale Tynni 713
Pakeneva paluu Retorno fugaz Aale Tynni 715
Paluu Retorno Aale Tynni 715
Runous PoesÃa Aale Tynni 711
Tenebrae Tenebrae Aale Tynni 713
Jünger, Friedrich Georg Metsästäjätär Die Jägerin P. Mustapää 833
Karlfeldt, Erik Axel Elian taivasmatka Elie himmelsfärd Aale Tynni 611
Elokuunhymni Augustihymn Lauri Viljanen, Aale Tynni 609
Yökohokit keskellä viljaa Nu öppnar nattglim sin krona Lauri Viljanen, Aale Tynni 607
Keats, John Kreikkalaiselle uurnalle On a Grecian urn Aale Tynni 373
Satakielelle To a Nightingale Aale Tynni 375
Viimeinen sonetti The last sonnet Aale Tynni 381
Keller, Gottfried Metsälaulu Waldlied Aale Tynni 479
Kingo, Thomas Idästä kohottaa Nu rinder solen op Aale Tynni 191
Klopstock, Friedrich Gottlieb Varhaiset haudat Die frühen Gräber Aale Tynni 231
Kürenbergiläinen Kesyttelin haukkaani Ich zôch mir einen valken Aale Tynni 33
Lagerkvist, Pär Kauneinta on hämärtyessä illoin Det är vackrast när det skymmer Lauri Viljanen, Aale Tynni 809
Lagerkvist, Pär Torso Torso Aale Tynni 807
Lamartine, Alphonse de Järvi Le lac Lauri Viljanen, Aale Tynni 351
Landstad, Magnus Brostrup Aamulaulu Morgensang Aale Tynni 417
León, Fray Luis de Oodi Francisco Salinas’ille, Salamancan yliopiston musiikin professorille Oda a Francisco Salinas Catedrático de música de la Universidad de Salamanca Aale Tynni 133
Leopardi, Giacomo Itselleni A se stesso O. J. Tuulio, Aale Tynni 407
Kuulle Alla luna Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 403
Kylän lauantai Il sabato del villaggio Aale Tynni 399
Silvialle A Silvia Lauri Viljanen, Aale Tynni 403
Lernet-Holenia, Alexander Kolmen kuninkaan matka Aus â€Der Dreikönigszug†Aale Tynni 815
Levertin, Oscar Vanha uudenvuodenlaulu En gammal nyårsvisa Anna Kaari, Aale Tynni 593
Liliencron, Detlev von Eräälle vainajalle Einer Toten Uuno Kailas, Aale Tynni 547
Lisle, Charles Leconte de Keskipäivä Midi Kaarlo Sarkia 475
Norsut Les éléphants Kaarlo Sarkia 473
Loerke, Oskar Runoilijan hauta Grab des Dichters Aale Tynni 741
Lorca, FederÃco GarcÃa Huuto El Grito Aale Tynni 837
Kuu nousee La luna asom Aale Tynni 841
Laulu Canción Aale Tynni 835
Malaga-laulu Malagueña Aale Tynni 839
Poissaoleva sielu Alma ausente Aale Tynni 841
Ratsulaulu Canción de jinete Aale Tynni 837
Unissakävijäromanssi Romance sonámbulo Aale Tynni 843
Lucidor, Lasse Olisin narri, jos viitsisin surra Skulle jag sörja, då vore jag tokot Aale Tynni 195
Machado, Antonio Alvargonzálezin maa Las tierras de Alvargonzález Aale Tynni 673
Näin eilen unta Anoche, cuando dormia Aale Tynni 675
Riutuva sitruunapuu El limonero lánguido Aale Tynni 669
Mallarmé, Stéphane Merituuli Brise marine Aale Tynni 533
Neiti Mallarmén viuhka Eventail de Mademoiselle Mallarmé Aale Tynni 533
Manrique, Jorge Isän, Santiagon suuremestarin Rodrigo Manriquen, kuoleman johdosta Coplas por la muerte de su padre Aale Tynni 101
Manzoni, Alessandro Frankit valtaavat Italian longobardeilta Dagli atrii muscosi, dai fori cadenti Aale Tynni 329
Marcabrun Pasturelli Pastourelle Aale Tynni 15
Mare, Walter de la Kaikki mennyt All that’s past Aale Tynni 663
Marino, Giambattista Maa ja ilma hehkuvat, kipunoivat Or che l’aria e la terra arde e fiammeggia Aale Tynni 167
Marvell, Andrew Kainolle rakastetulle To his coy mistress Aale Tynni 187
Masefield, John Lasteja Cargoes Yrjö Jylhä 703
Masters, Edgar Lee Mabel Osborne Mabel Osborne Uuno Kailas 639
Medici, Lorenzo de’ Bacchuksen ja Ariadnen voittokulku Trionfo di Bacco e di Arianna Aale Tynni 107
Mendoza, Iñigo López de (Marqués de Santillana) Vuoristolaislaulu Serranilla Aale Tynni 89
Metastasio, Pietro Kevät La Primavera Otto Manninen, Aale Tynni 207
Meyer, Conrad Ferdinand Airot Eingelegte Ruder Aale Tynni 499
Yön äänet Nachtgeräusche Aale Tynni 499
Milton, John Lykidas Lycidas Aale Tynni 181
Sokeudesta On his blindness Aale Tynni 185
Mistral, Gabriela Balladi Balada Aale Tynni 805
Tuutulaulu Meciendo Aale Tynni 805
Mombert, Alfred Kiihkottomasti, täynnä rakkautta Ohne Leidenschaft, doch ganz in Liebe Uuno Kailas, Aale Tynni 655
Montale, Eugenio Kalpea mietteliäisyys varjon alla Meriggio Aale Tynni 813
Moréas, Jean Oi myöhä huhtikuu, puut, viheriä valo De ce tardif avril, rameaux, verte lumière Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 577
Morgenstern, Christian Lintu synkkämieli Vöglein Schwermut Aale Tynni 653
Morungen, Heinrich von Voi, eikö loista milloinkaan Owê, sol aber mir iemer mê Aale Tynni 59
Musset, Alfred de Toukokuun yö La nuit de mai Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 443
Mörike, Eduard Ideaalinen totuus Ideale Wahrheit Aale Tynni 421
Koitteessa huomenen Ein Stündlein wohl vor Tag Aale Tynni 419
Negri, Ada Yö Caprilla Notte di Capri Aale Tynni 643
Neruda, Pablo Ercilla Ercilla Aale Tynni 859
Ratsumies sateessa Jinete en la lluvia Aale Tynni 861
Nerval, Gérard de Delfica Delfica Aale Tynni 423
Havahtuminen vaunuissa Le réveil en voiture Aale Tynni 425
Musta pilkku Le point noir Aale Tynni 425
Nervo, Amado Vanha laulelma Viejo estribillo Aale Tynni 641
Nietzsche, Friedrich Pinja ja salama Pinie und Blitz Aale Tynni 553
Yksinäinen Vereinsamt Aale Tynni 551
Noailles, Anna de Romanttinen ilta Soir romantique Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 699
Novalis (Hardenberg, Friedric von) Hymni Hymne Juhani Siljo, Aale Tynni 295
Oehlenschläger, Adam Kristuksen syntymä Kristi fødsel Aale Tynni 313
Punaiset ruusut nuoruuden Hvor blev I røde roser dog Aale Tynni 315
Opitz, Martin Oi armas, joutukaamme Ach Liebste, laß uns eilen Aale Tynni 173
Orléans, Charles de Rondo Rondel Aale Tynni 91
Paludan-Müller, Frederik Jos elän, sinua vain kiitänkin At ret jeg lever skylder dig jeg kun Aale Tynni 435
Parini, Giuseppe Aamu Il Mattino Aale Tynni 231
Pascoli, Giovanni Näkemiin! Addio! Aale Tynni 571
Sapfon laulu kuolemasta Togli il pianto! È colpa! Sei del poeta Aale Tynni 573
Vainaja Morto Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 569
Yöjasmiini Il gelsomino notturno Elina Vaara, Aale Tynni 567
Péguy, Charles Viattomien lasten mysteerio Le mystère des saints innocents Saima Harmaja 659
Petrarca, Francesca Kun taivas länteen kallistua alkaa Ne la stagion che ’l ciel rapido inchina Aale Tynni 83
Kotinsa jättää vanhus valkopäinen Movesi il vecchierel canuto e bianco Aale Tynni 81
Käy länsituuli ja ilmat tuo se oivat Zefiro torna e ’l bel tempo rimena Aale Tynni 81
Mitä siis tunnen, ellen rakkautta S’amor non è, che dunque è quel ch’io sento Aale Tynni 79
Petöfi, Sándor (PetÃ…fi) Lakeus Az Alföld Otto Manninen, Aale Tynni 495
Syntymäseudulleni SzülÃ…földemen Otto Manninen, Aale Tynni 493
Pistoia, Cino da Suloinen donna, käsienne huomaan Nelle man vostre, o dolce donna mia Otto Manninen, Aale Tynni 79
Poe, Edgar Allan Annabel Lee Annabel Lee Aale Tynni 437
Poliziano, Angelo Oi neidot, toukokuulla I’ mi trovai, fanciulle, un bel mattino Aale Tynni 111
Pound, Ezra Loomis ’Ione, kuollut kauan sitten’ ’Ione, dead the long year’ Tuomas Anhava 751
Akr Çaarin hauta The Tomb at Akr Çaar Tuomas Anhava 747
Canto XLIX Canto XLIX Tuomas Anhava 753
Sodan tulo : Aktaion The coming of Actaeon Tuomas Anhava 751
Quasimodo, Salvatore Nauraa harakka, mustana oranssipuussa Ride la gazza, nera sugli aranci Aale Tynni 855
Rilke, Rainer Maria Lapsuus Kindheit Aale Tynni 679
Marian ilmestys Verkündigung Aale Tynni 681
Orfeus. Eurydike. Herms Orpheus. Eurydike. Hermes Aila Meriluoto, Aale Tynni 683
Syyspäivä Herbsttag Aila Meriluoto 677
Yhdeksäs Duinon elegia Die neunte Duineser Elegie Aale Tynni 689
Rimbaud, Arthur Boheemielämää Ma Bohème Aale Tynni 559
Humaltunut laiva Le bateau ivre Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 561
Riuwental, Neidhart von Metsä, äsken jäinen Der walt stuont aller grîse Aale Tynni 41
Ronsard, Pierre de Kassandralle A Cassandre Aale Tynni 131
Rossetti, Christina Laulu Song Yrjö Jylhä, Aale Tynni 511
Syntymäpäivä A birthday Aale Tynni 511
Rückert, Friedrich Ohi nuoruuden Aus der Jugendzeit Aale Tynni 345
Rydberg, Viktor Vedenneito tytölle älvan till flickan Aale Tynni 501
Sá de Miranda, Francisco de Helle on raskas, lintu raukeaa O sol é grande, caem com a calma as aves Tyyni Tuulio, Aale Tynni 121
Saba, Umberto Vuohi La capra Aale Tynni 741
San Gimignano, Folgore da Toukokuu Maggio Otto Manninen, Aale Tynni 73
Schiller, Johann Friedrich von Kreikan jumalat Die Götter Griechenlands Yrjö Jylhä, Aale Tynni 271
Shakespeare, William En liittoon uskollisten sydänten Let me not to the marriage of true minds Aale Tynni 165
Kun käräjille mielen hiljaisen When to the sessions of sweet silent thought Aale Tynni 163
Minussa näet vuodenajan sen That time of year thou mayst in me behold Aale Tynni 165
Oletko suvipäivän kaltainen Shall I compare thee to a summer’s day Aale Tynni 163
Pois suru, naiset Sigh no more, ladies Aale Tynni 159
Sylen viiden sisällä isäsi on Full fathom five Aale Tynni 159
Talvi Winter Aale Tynni 161
Shelley, Percy Bysshe Oodi Länsituulelle Ode to the West Wind Aale Tynni 355
Ozymandias Ozymandias Aale Tynni 361
SkallagrÃmsson, Egil Pojanmenetys (lyhennetty) Sonatorrek Aale Tynni 3
Spenser, Edmund Epithalamion Epithalamion Aale Tynni 145
Stagnelius, Erik Johan Cloelia Cloelia Aale Tynni 363
Lahoamiselle Till förruttnelsen Aale Tynni 365
Stiernhielm, Georg Elämän katoavaisuus Livets förgänglighet Lauri Viljanen, Aale Tynni 175
Stub, Ambrosius Oi kaunis ruusunen Du dejlig rosenknop Aale Tynni 211
Suits, Gustav Elon tuli Elu tuli Otto Manninen 727
Inspiraatio Inspiratsioon Aale Tynni 725
Sappien saartama kuu Sapine kuu Otto Manninen 727
Sully-Prudhomme, Armand Silmät Les yeux Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 529
Supervielle, Jules Elämä Vivre Aale Tynni 745
Poppeli tähtien alla Un peuplier sous les étoiles Aale Tynni 743
Tasso, Torquato Katso ruusuista huulta, pehmeätä Quel labbro che le rose han colorito Aale Tynni 145
Kunpa olisin mehiläinen Un’ ape esser vorrei Aale Tynni 143
Sinä vielä valkeampi O via più bianca e fredda Aale Tynni 143
Tegnér, Esaias Kuollut Den döde Lauri Viljanen, Aale Tynni 321
Synkkämielisyys Mjältsjukan Aale Tynni 317
Tennyson, Alfred Lord Prinsessa The Princess Aale Tynni 439
Tyrski, tyrski, tyrski Break, break, break Aale Tynni 441
Todi, Jacopone da Joululaulu Canto di Natale Aale Tynni 61
Trakl, Georg Grodek Grodek Aale Tynni 769
Iltaan, sydämeni Zu Abend mein Herz Aale Tynni 767
Maisema Landschaft Aale Tynni 767
Tuntematon Aamunkoi Alba Aale Tynni 57
Tuntematon Arnaldos kreivin romanssi Romance del conde Arnaldos Aale Tynni 55
Tuntematon Julianesan romanssi Romance de Julianesa Aale Tynni 49
Tuntematon Lähde vilpas Romance de Fonte-frida Aale Tynni 53
Tuntematon Neidot tulivat From â€The Maidens Came†Aale Tynni 123
Tuntematon Ristiinnaulitulle Kristukselle A Cristo crucificado Aale Tynni 123
Tuntematon Romanssi kestävyydestä Romance de la constancia Aale Tynni 51
Tuntematon Ruusu raikas Romance de Rosa fresca Aale Tynni 51
Tuntematon Suloisen kevään ajalla Veris dulcis in tempore Aale Tynni 25
Tuntematon Vangin romanssi Romance del prisionero Aale Tynni 47
Tuntematon (Provence) Tanssilaulu Ballade Aale Tynni 13
Under, Marie Saapuvat ajat öiden valkeiden Nüüd jälle tulevad need valged ööd P. Mustapää, Aale Tynni 729
Unettoman laulu Unetuma laul Otto Manninen, Aale Tynni 731
Ungaretti, Giuseppe Hymni kuolemalle Inno alla morte Aale Tynni 777
Sinne missä valo Dove la luce Aale Tynni 775
Valéry, Paul Kalmisto meren rannalla Le cimetière marin Lauri Viljanen, Aale Tynni 643
Wallin, Johan Olof Kuolon enkeli Dödens ängel Yrjö Jylhä, Aale Tynni 309
Vega Carpio, Lope de Apilat Trébole Aale Tynni 157
Vega, Garcilaso de la Ensimmäinen eklogi Égloga prÃmera Aale Tynni 125
Welhaven, Johan Sebastian Cammermeyer Autuas henki Den salige Aale Tynni 421
Ventadour, Bernart de Kun katson, kuinka siipiään Quan vey la lauzeta mover Aale Tynni 19
Wergeland, Henrik Arnold Keväälle Til foraaret Lauri Viljanen 433
Oma itseni Mig selv Lauri Viljanen, Aale Tynni 427
Verhaeren, Emile Oi meidän ilomme loistoa O la splendeur Aale Tynni 575
Verlaine, Paul Green Green Aale Tynni 539
Mikä on minun, Herra? Näet minut kyynelissäni Ah! Seigneur, qu’ai-je? Hélas! Me voici tout en larmes Saima Harmaja, Aale Tynni 543
Minä vastasin: – Herra, eteesi sieluni vaipuu J’ai répondu: – Seigneur, vous avez dit mon âme Saima Harmaja, Aale Tynni 543
Sini on yllä kattojen Le ciel est par-dessus le toit Aale Tynni 541
Väärä vaikutelma Impression fausse Aale Tynni 539
Whitman, Walt Laulu itsestäni Song of myself Aale Tynni 481
Vicente, Gil Miten vihainen on tyttö ¡Sañosa está la niña! Aale Tynni 115
On tarhassa syntynyt ruusu En la huerta nasce la rosa Aale Tynni 113
Vigny, Alfred de Suden kuolema La mort du Loup Aale Tynni 397
Wildenvey, Herman Ferdinand Smedin laulu Ferdinand Smeds vise Aale Tynni 763
Villon, Franñois Balladi menneiden aikojen naisista Ballade des dames du temps jadis Aale Tynni 93
Balladi, jonka Villon teki äitinsä pyynnöstä rukouksena Neitsyt Marialle Ballade que Villon feit a la requestre de sa mère, pour prier Nostre Dame Kaarlo Sarkia, Aale Tynni 95
Iso testamentti Le grand testament Kaarlo Sarkia 97
Winther, Christian Kaipaus Længsel Aale Tynni 381
Vitalis (Sjöberg, Erik) Erakon laulu suuressa erämaassa Enslingens sång i den stora öknen Aale Tynni 369
Vittorelli, Iacopo Irenelle A Irene Aale Tynni 247
Wivallius, Lars Kuiva ja kylmä kevät En torr och kall vår Lauri Viljanen, Aale Tynni 177
Vogelweide, Walther von der Aikaan suven suloisen Dô der sumer komen was Aale Tynni 37
Lehmusten alla Under der linden Aale Tynni 33
Vogt, Nils Collett Kallis leipä Det dyre brød Aale Tynni 613
Wordsworth, William Maailmankaikkeuden viisas Henki Wisdom and Spirit of the universe Aale Tynni 291
Vaelsin halki maisemain I wandered lonely as a cloud Aale Tynni 287
Yksinäinen elonkorjaaja The solitary reaper Aale Tynni 289
Vörösmarty, Mihály Vanha mustalainen A vén cigány Otto Manninen, Aale Tynni 409
Yeats, William Butler Innisfree The Lake Isle of Innisfree Aale Tynni 617
Muisto Memory Aale Tynni 625
Näin sanoi muudan, joka hyvää suo One that is ever kind said yesterday Aale Tynni 621
Purjehdus Byzantiumiin Sailing to Byzantium Aale Tynni 623
Ruusupuu The Rose Tree Aale Tynni 619
Sidhen ratsastajat The hosting of the Sidhe Aale Tynni 619
Zorrilla y Moral, José Marianalle à Mariana Aale Tynni 465
Øverland, Arnulf Illan tullessa I kveldingen Aale Tynni 793
Runo kuolemasta En dikt om døden Aale Tynni 797
====================================================================
Tuhat laulujen vuotta 2. laitos
(ei aakkostettu)
Valikoima länsimaista lyriikkaa
Toimittanut ja suomentanut Aale Tynni, lukuun ottamatta erikseen mainittuja Otto Mannisen suomennoksia
Uusittu ja täydennetty laitos 1974
Hesiodos, Muusat Helikonin (Kirjan aloitusrunona)
Edda, Voluspa (Näkijättären ennustus)
Egil SkallagrÃmsson, Sonatorrek (Pojanmenetys)
Bertran de Born, Contre la décadence générale (Yleistä tapainturmelusta vastaan)
Tuntematon, Ballade (A l'entrada del tems clar), (Tanssilaulu [Kevät heleä kun koittaa])
Marcabrun, Pastourelle (Pasturelli)
Bernart de Ventadour, Quan vey la lauzeta mover (Kun katson, kuinka siipiään)
Peire Cardenal, Vera vergena Maria (Tosineitseellinen Maria)
Tuntematon, Veris dulcis in tempore (Suloisen kevään ajalla)
Arichipoeta, Confessio (Aestuans intrinsecus) (Confessio [Alla kuuman häpeän])
Der von Kürenberc (Kürenbergiläinen), Ich zôch mir einen valken (Kesyttelin haukkaani)
Walther von der Vogelweide, Under der linden (Lehmusten alla)
Walther von der Vogelweide, Dô der sumer komen was (Aikaan suven suloisen)
San Francesco d'Assisi, Franciscus Assisilainen, Cantico delle creature (Aurinkolaulu [Luotujen ylistys])
Neidhart von Riuwental, Der walt stuont aller grîse (Metsä, äsken jäinen)
Fernand' Esquio, Cantiga de amigo (Ystävän laulu)
Roy Fernandez, Barcarola (Barcarola)
Tuntematon, Romance del prisionero (Que por mayo era) (Vangin romanssi [Toukokuussa, oi toukokuussa])
Tuntematon, Romance de Julianesa (Arriba, canes, arriba), (Julianesan romanssi [Ylös, koirat, ylös siitä])
Tuntematon, Romance de la constancia (Mis arreos son las armas), (Romanssi kestävyydestä [Ovat koristeitani aseet])
Tuntematon, Romance de Rosa Fresca (Ruusu raikas)
Tuntematon, Romance de Fonte-frida (Lähde vilvas)
Tuntematon, Romance del conde Arnaldos (Quien hubiese tal ventura) (Arnaldos kreivin romanssi [Ei niin kummaa monta kertaa])
Tuntematon, Alba (En un vergier) (Aamunkoi [Orapihlajan alla])
Heinrich von Morungen, Owê, sol aber mir iemer mê (Voi, eikö loista milloinkaan)
Rutebeuf, La griesche d'yver (Kun metsä lehtensä varistaa)
Jacopone da Todi, Canto di Natale (Joululaulu)
Guido Guinizelli, Voglio del ver la mia donna laudare (Ylistää tahdon armastani tässä)
Cecco Angiolieri, La stremità mi richer per figliuolo (Minua kurjuus rakastaa kuin lasta)
Guido Cavalcanti, In un boschetto trova' pasturella (Näin paimentytön metsäaukiolla)
Folgore da San Gimignano, Maggio (Toukokuu)
Dante Alighieri, Per una ghirlandetta (Näin seppelen, ja siksi)
Dante Alighieri, Tanto gentile e tanto onesta pare (Niin lempeä ja hieno tavoiltansa)
Dante Alighieri, Guido, i'vorrei che tu e Lapo ed io (Guido, jospa lumous asettaisi)
Cino da Pistoia, Nelle man vostre, o dolce donna mia (Suloinen donna, käsienne huomaan)
Francesco Petrarca, S'amor non è, che dunque è quel ch'io sento (Mitä siis tunnen, ellen rakkautta)
Francesco Petrarca, Zefiro torna e 'l bel tempo rimena (Käy länsituuli ja ilmat tuo se oivat)
Francesco Petrarca, Movesi il vecchierel canuto e bianco (Kotinsa jättää vanhus valkopäinen)
Francesco Petrarca, Ne la stagion che 'l ciel rapido inchina (Kun taivas länteen kallistua alkaa)
Geoffrey Chaucer, Merciles Beaute (Armoton kauneus)
Christine de Pisan, Solitude (Yksinäisyys)
Iñigo Lopez de Mendoza, Marqués de Santillana, Serranilla (Vuoristolaislaulu)
Charles d'Orlèans, Rondel (Rondo)
Tuntematon, I Sing of a Maiden (Minä neidosta laulan)
Franñois Villon, Ballade des dames du temps jadis (Balladi menneiden aikojen naisista)
Franñois Villon, L'epitaphe Villon ou Ballade des pendus (Villonin hautakirjoitus eli Hirtettyjen balladi)
Franñois Villon, Et la ballade pour servir de conclusion, (Loppuballadi)
Jorge Manrique, Coplas por la muerte de su padre (Isän, Santiagon suurmestarin Rodrigo Manriquen, kuoleman johdosta)
Lorenzo de' Medici, Trionfo di Bacco e di Arianna (Bacchuksen ja Ariadnen voittokulku)
Angelo Poliziano, I' mi trovai, fanciulle, un bel mattino (Oi neidot, toukokuulla)
Gil Vicente, En la huerta nasce la rosa (On tarhassa syntynyt ruusu)
Gil Vicente, Sañosa está Ia niña (Miten vihainen on tyttö)
Lodovico Ariosto, Mal può il rosignuolo in gabbia (Satakieli ei viihdy suojissa häkin)
Michelangelo Buonarroti, Giunto è già 'l corso della vita mia (On elämäni juoksu kääntymässä)
Michelangelo Buonarroti, La Notte (Yö-veistos Medicien hautakappelissa)
Francisco de Sá de Miranda, Cantiga (Comigo me desavim) (Laulu [Olen muuttunut itseni suhteen])
Francisco de Sá de Miranda, Soneto (O sol é grande) (On paahtava helle ja linnut putoavat)
Tuntematon, From "The Maiden Came" (Neidot tulivat)
Tuntematon, A Cristo crucificado (Ristiinnaulitulle Kristukselle)
Garcilaso de la Vega, Égloga prÃmera (Ensimmäinen eklogi)
Luis de Camòes, Decalña vai para a fonte (Avojaloin lähteelle kulkee)
Luis de Camòes, A uma cativa chamada Barbara (Vanki nimeltä Barbara)
Luis de Camòes, Soneto (Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades), (Muuttuu aika ja muuttuvat mielihalut)
Luis de Camòes, Alma minha gentil (Suloinen sieluni, joka jätit varhain)
Pierre de Ronsard, A Cassandre (Kassandralle)
Joachim du Bellay, D'un Vanneur de blé, aux Vents (Viljanpuija tuulille)
Fray Luis de León, Oda a Francisco Salinas Catedrático de música de la Universidad de Salamanca (Oodi Francisco Salinas'ille, Salamancan yliopiston musiikin professorille)
San Juan de la Cruz, Cantar del alma que se huelga de conoscer a Dios por fe (Jumalan tuntemisesta uskossa iloitsevan sielun laulu)
San Juan de la Cruz, Canción de la subida del Monte Carmelo (Laulu Karmelin vuorelle nousemisesta)
Torquato Tasso, O via più bianca e fredda (Sinä vielä valkeampi)
Torquato Tasso, Un' ape esser vorrei (Kunpa olisin mehiläinen)
Torquato Tasso, Quel labbro che le rose han colorito (Katso ruusuista huulta, pehmeätä)
Edmund Spenser, Epithalamion (Epithalamion)
Luis de Góngora, La más bella niña (Kaikkein kaunein tyttö)
Lope de Vega Carpio, Trébole (Apilat)
William Shakespeare, Full fathom five (Sylen viiden syvällä isäsi on)
William Shakespeare, Sigh no more, ladies (Pois suru, naiset)
William Shakespeare, Winter (Talvi)
William Shakespeare, Sonnet 2 (When forty winters) (2. sonetti [Kymmenet talvet])
William Shakespeare, Sonnet 18 (Shall I compare) (18. sonetti [Sinua vertaisinko])
William Shakespeare, Sonnet 30 (When to the sessions) (30. sonetti [Kun haastan menneisyyden])
William Shakespeare, Sonnet 73 (That time of year) (73. sonetti [Minussa havaitset])
William Shakespeare, Sonnet 116 (Let me not to the marriage) (116. sonetti [En uskollisten mielten avioon])
William Shakespeare, Sonnet 132 (Thine Eyes I Love) (132. sonetti [Rakastan silmiäsi])
William Shakespeare, Sonnet 146 (Poor soul) (146. sonetti [Poloinen sielu])
Giambattista Marino, Or che l'aria e la terra arde e fiammeggia (Maa ja ilma hehkuvat, kipunoivat)
John Donne, The sun rising (Auringonnousu)
Robert Herrick, To daffodils (Narsisseille)
Martin Opitz, Ach Liebste, lass uns eilen (Oi armas, joutukaamme)
Georg Stiernhielm, Håll stilla, mitt förnuft (Pysähdy, ymmärrys)
Pedro Calderón de la Barca, Cantarcillo (Ruiseñor que volando vas) (Laulelma [Satakieli siivellinen])
Pierre Corneille, Stances a Marquise (Marquiselle)
John Milton, Lycidas (Lykidas)
John Milton, On his blindness (Sokeudesta)
Andreas Gryphius, Abend (Ilta)
Andrew Marvell, To his coy mistress (Kainolle rakastetulle)
Thomas Kingo, Nu rider solen op (Idästä kohottaa)
Lasse Lucidor, Skulle jag sörja, då vore jag tokot (Olisin narri, jos viitsisin surra)
Petter Dass, Den sidste sygdom (Viimeinen sairaus)
Jonathan Swift, From on the Death of Doctor Swift (Tohtori Swiftin kuolemasta)
Alexander Pope, From Eloisa to Abelard (Heloïse Abelardille)
Hans Adolph Brorson, Her vil ties (Saatpa vuottaa)
Johann Christian Günther, Studentenlied (Ylioppilaslaulu)
Pietro Metastasio, La Primavera (Kevät)
Ambrosius Stub, Du dejlig rosenknop (Oi kaunis ruusunen)
Olof von Dalin, Vårvisa (Kevätlaulu)
William Collins, Ode to Evening (Oodi illalle)
Friedrich Gottlieb Klopstock, Die frühen Gräber (Varhaiset haudat)
Giuseppe Parini, Il Mattino (Aamu)
Carl Michael Bellman, Märk hur vår skugga (Kas varjomme - Movitz, veljeni, kas)
Carl Michael Bellman, Drick ur ditt glas (Sarkastas juo)
Carl Michael Bellman, Charon i luren tutar (Kharon torvea soittaa)
Johannes Ewald, Rungsteds lyksaligheder (Rungstedin ihanuudet)
Johannes Ewald, Udrust dig, helt fra Golgatha (Kohota kilpi punainen)
Iacopo Vittorelli, A Irene (Irenelle)
Johann Wolfgang von Goethe, Heidenröslein (Villiruusu)
Johann Wolfgang von Goethe, Willkommen und Abschied (Tervehdys ja hyvästijättö)
Johann Wolfgang von Goethe, Ganymed (Ganymedes)
Johann Wolfgang von Goethe, Prometheus (Prometheus)
Johann Wolfgang von Goethe, Mignon (Mignon)
Johann Wolfgang von Goethe, Lied der Parzen (Kohtalottarien laulu)
Johann Wolfgang von Goethe, Römische Elegien V (Roomalaisia elegioita V)
Johann Wolfgang von Goethe, Dauer im Wechsel (Pysyväisyys vaihtumisessa)
Philippe Fabre d'Eglantine, L'hospitalité (Vieraanvaraisuutta)
William Blake, The tiger (Tiikeri)
William Blake, The sick rose (Sairas ruusu)
William Blake, Jerusalem (Jerusalem)
Robert Burns, Of a' the airts the wind can blaw (Jos mistä tuuli puhaltaa)
Robert Burns, The banks o' Doon (Oi rantojasi, kaunis Doon)
Friedrich von Schiller, Resignation (Alistuminen)
Friedrich von Schiller, Das Geheimnis (Salaisuus)
Friedrich von Schiller, Nänie (Nenia)
André Chénier, La jeune Tarentine (Tarentumin neito)
Jens Baggesen, Citherspilleren (Kitaransoittaja)
Friedrich Hölderlin, An die Parzen (Kohtalottarille)
Friedrich Hölderlin, Am Abend (Illassa)
Friedrich Hölderlin, Hyperions Schicksalslied (Hyperionin kohtalolaulu)
William Wordsworth, I wandered lonely as a cloud (Vaelsin halki maiseman)
William Wordsworth, The solitary reaper (Yksinäinen elonkorjaaja)
William Wordsworth, Wisdom and Spirit of the universe (Maailmankaikkeuden viisas Henki)
Novalis, Aus: Hymnen an die Nacht (Hymnejä yölle)
Samuel Taylor Coleridge, Kubla Khan (Kublai-kaani)
Ugo Foscolo, Meritamente, Però ch'io potei (Sinut hylkäsin - ansiostani yksin)
Ugo Foscolo, Alla sera (Illalle)
Ugo Foscolo, In morte del fratello Giovanni (Giovanni-veljen kuoltua)
Ugo Foscolo, A Zacinto (Zakynthokselle)
Clemens Brentano, Säusle, Liebe Myrte (Suhise, myrtti, soita)
Clemens Brentano, Der Spinnerin Lied (Kehrääjätytön laulu)
Adam Oehlenschläger, Kristi fødsel (Kristuksen syntymä)
Adam Oehlenschläger, Hvor blev I røde roser dog (Punaiset ruusut nuoruuden)
Esaias Tegnér, Mjältsjukan (Synkkämielisyys)
Erik Gustaf Geijer, Tal och tystnad (Puhe ja hiljaisuus)
Erik Gustaf Geijer, Höstsädet (Syyskylvö)
Nikolai Frederik Severin Grundtvig, Jyllands pris (Jyllannin ylistys)
Alessandro Manzoni, Dagli atrii muscosi, dai fori cadenti (Frankit valtaavat Italian longobareilta)
George Noël Gordon, Lord Byron (lordi Byron), On this day I complete my thirty-sixth year (Tänä päivänä täytän kolmekymmentäkuusi vuotta)
George Noël Gordon, Lord Byron (lordi Byron), So we'll go no more a roving (Nyt emme käyskennellä)
Joseph von Eichendorff, Sehnsucht (Kaipaus)
Joseph von Eichendorff, Der alte Garten (Vanha puutarha)
Friedrich Rückert, Aus der Jugendzeit (Ohi nuoruuden)
Alphonse de Lamartine, L'Automne (Syksy)
Percy Bysshe Shelley, Ode to the West Wind (Oodi Länsituulelle)
Percy Bysshe Shelley, Ozymandias (Ozymandias)
Eric Johan Stagnelius, Cloelia (Cloelia)
Eric Johan Stagnelius, Till förruttnelsen (Lahoamiselle)
Carl Jonas Love Almqvist, Varför kom du på ängen? (Miksi tulit niitylle?)
John Keats, On a Grecian urn (Kreikkalaiselle uurnalle)
John Keats, To a Nightingale (Satakielelle)
John Keats, The last sonnet (Viimeinen sonetti)
Christian Winther, Længsel (Kaipaus)
Annette von Droste-Hülshoff, Im Grase (Ruohikossa)
Annette von Droste-Hülshoff, Am Turme (Tornissa)
Heinrich Heine, Ich unglückselger Atlas, eine Welt (Minä kovaonninen Atlas, maailmaa)
Heinrich Heine, Du bist wie eine Blume (Olet suloinen kuin kukka)
Heinrich Heine, Ein Fichtenbaum steht einsam (On yksin Pohjolan kuusi)
Heinrich Heine, Die Lorelei (Lorelei)
Alfred de Vigny, La mort du Loup (Suden kuolema)
Alfred de Vigny, Le Mont des Oliviers (öljymäki)
Giacomo Leopardi, Il sabato del villaggio (Kylän lauantai)
Giacomo Leopardi, L'infinito (äärettömyys)
Giacomo Leopardi, A Silvia (Silvialle)
Giacomo Leopardi, A se stesso (Itselleni)
Mihály Vörösmarty, A vén cigány (Vanha mustalainen) suom. Otto Manninen
Victor Hugo, Oceano nox (Oceano nox)
Victor Hugo, Cérigo (Cerigo)
Magnus Brostrup Landstad, Morgensang (Aamulaulu)
Eduard Mörike, Ein Stündlein wohl vor Tag (Koitteesa huomenen)
Eduard Mörike, Ideale Wahrheit (Ideaalinen totuus)
Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven, Den salige (Autuas henki)
Gérard de Nerval, Delfica (Delfica)
Gérard de Nerval, Le réveil en voiture (Havahtuminen vaunuissa)
Gérard de Nerval, Le point noir (Musta pilkku)
Henrik Wergeland, Digteren vil kvaede om Himmel og Jord (Runoilija haluaa laulaa Taivaasta ja Maasta)
Frederik Paludan-Müller, At ret jeg lever skylder dig jeg kun (Jos elän, sinua vain kiitänkin)
Edgar Allan Poe, Annabel Lee (Annabel Lee)
Alfred Lord Tennyson, The Princess (Prinsessa)
Alfred Lord Tennyson, Break, break, break (Hyrskyä, hyrskyä, hyrskyä)
Alfred de Musset, Pâle étoile du soir (Kalvas illan tähti)
Alfred de Musset, Tristesse (Surumielisyys)
Robert Browning, A Toccata of Galuppi's (Galuppin Toccata)
Robert Browning, My last Duchess (Viimeinen herttuattareni)
José Zorrilla y Moral, Ã Mariana (Marianalle)
Charles Leconte de Lisle, Le Nazaréen (Nasarealainen)
Gottfried Keller, Waldlied (Metsälaulu)
Walt Whitman, Song of myself (Laulu itsestäni)
Charles Baudelaire, Le beauté (Kauneus)
Charles Baudelaire, Le chevelure (Hiukset)
Charles Baudelaire, Le balcon (Parveke)
Charles Baudelaire, Les aveugles (Sokeat)
Charles Baudelaire, Le crépuscule du matin (Aamuhämärä)
Matthew Arnold, Dover Beach (Doverin rannikko)
Sandor Petöfi, Szülöföldemen (Syntymäseudulleni) Otto Mannisen mukaan
Sandor Petöfi, Az Alföld (Lakeus) Otto Mannisen mukaan
Conrad Ferdinand Meyer, Eingelegte Ruder (Airot)
Conrad Ferdinand Meyer, Nachtgeräusche (Yön äänet)
Viktor Rydberg, älvan till flickan (Vedenneito tytölle)
Henrik Ibsen, Bergmanden (Vuorimies)
Henrik Ibsen, Til min ven revolutions-taleren! (Ystävälleni vallankumouspuhujalle)
Emily Dickinson, Hope is the thing with feathers (Toivo on höyhenpukuinen)
Emily Dickinson, My life closed twice (Elämän jätin kahdesti)
Emily Dickinson, Because I could not stop for Death (Kun en Kuoleman vuoksi pysähtynyt)
Christina Rossetti, A birthday (Syntymäpäivä)
Bjørnstjerne Bjørnson, Taylors sang (Taylorin laulu)
Bjørnstjerne Bjørnson, Siste smaerte (Viimeinen tuska)
Gustavo Adolfo Bécquer, Volverán las oscuras golondrinas (Palaavat tummat pääskyt)
Giosue Carducci, Ruit hora (Ruit hora)
Giosue Carducci, Nostalgia (Kaipaus)
Giosue Carducci, San Martino (Pyhän Martin päivä)
Thomas Hardy, Afterwards (Jälkeenpäin)
Thomas Hardy, At castle Boterel (Boterel-linnan luona)
Stéphane Mallarmé, Brise marine (Merituuli)
Stéphane Mallarmé, Eventail de Mademoiselle Mallarmé (Neiti Mallarmén viuhka)
Stéphane Mallarmé, Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui... (Tämä päivä, eloisa, neitseellinen, kaunis...)
Paul Verlaine, Green (Green)
Paul Verlaine, Impression fausse (Väärä vaikutelma)
Paul Verlaine, Le ciel est par-dessus le toit (Sini on yllä kattojen)
Paul Verlaine, Écoutez la chanson bien douce... (Oi kuulkaa lempeä laulu...)
Gerard Manley Hopkins, The Starlight Night (Tähtikirkas yö)
Gerard Manley Hopkins, The leaden echo and the golden echo (Lyijyinen kaiku ja kultainen kaiku)
Detlev Freih. von Liliencron (Detlev von Liliencron), Heidebilder (Nummikuvia)
Friedrich Nietzsche, Pinie und Blitz (Pinja ja salama)
Holger Drachmann, Improvisation om bord (Improvisointia laivalla)
August Strindberg, Rosa mystica (Rosa mystica)
Mihail Eminescu, Departe sunt de tine (Sinusta olen loitolla...)
Arne Garborg, Veslemøy lengtar (Pikkupiika ikävöi)
Arthur Rimbaud, Tête de Faune (Faunin pää)
Arthur Rimbaud, Ma Bohème (Boheemielämää)
Arthur Rimbaud, Fêtes de la Faim (Nälän juhla)
Arthur Rimbaud, Aube (Sarastus)
Arthur Rimbaud, Ophélie (Ofelia)
Arthur Rimbaud, Au Cabaret-Vert (Vihreässä kapakassa)
Giovanni Pascoli, Addio! (Näkemiin!)
Giovanni Pascoli, Togli il pianto! È colpa! Sei del poeta (Sapfon laulu kuolemasta)
Emile Verhaeren, O la splendeur (Oi meidän ilomme loistoa)
Alfred Edward Housman, The chestnut casts his flambeaux, and the flowers (Kastanja soihtujansa pudottaa)
Alfred Edward Housman, When I was one-and-twenty (Olin kaksikymmentäyksi)
Gustaf Fröding, Det var dans bort i vägen (Tien laidassa tanssit oli lauantaina)
Gustaf Fröding, Säv, säv, susa (Suhisevat kaislat)
Gustaf Fröding, Sagoförtäljerskan (Sadunkertojatar)
Gustaf Fröding, Flickan i ögat (Tyttö silmäterässä)
Richard Dehmel, Die stille Stadt (Hiljainen kaupunki)
Konstantinos Kavafis, (Barbaareja odoteltaessa)
Konstantinos Kavafis, (Peili ovensuussa)
Gabriele D'Annunzio, Lungo L'Affrico nella sera di giugno dopo la pioggia (Affrico-joen rannalla kesäkuun iltana sateen jälkeen)
Erik Axel Karlfeldt, Elie himmelsfärd (Elian taivasmatka)
Erik Axel Karlfeldt, Sub luna (Sub luna)
Nils Collett Vogt, Det dyre brød (Kallis leipä)
William Butler Yeats, The Lake Isle of Innisfree (Innisfreen järvisaari)
William Butler Yeats, The hosting of the Sidhe (Sidhen ratsastus)
William Butler Yeats, The Rose Tree (Ruusupuu)
William Butler Yeats, Sailing to Byzantium (Purjehdus Byzantiumiin)
William Butler Yeats, In memory of major Robert Gregory (Majuri Robert Gregoryn muistolle)
William Butler Yeats, A prayer for my daughter (Rukous tyttäreni puolesta)
William Butler Yeats, On a political prisoner (Eräs valtiollinen vanki)
William Butler Yeats, Lapis Lazuli (Lapis Lazuli)
Sophus Claussen, I en frugthave (Hedelmätarhassa)
Jeppe Aakjær, Höst (Syksy)
Rubén DarÃo, Torres de Dios! Poetas! (Runoilijat! Jumalan tornit!)
Francis Jammes, Prière pour aller au Paradis avec les ânes (Rukous paratiisiin pääsemiseksi yht'aikaa aasien kanssa)
Stefan George, Der herr der insel (Saaren herra)
Stefan George, Es lacht in dem steigenden jahr dir (Suvi pitkällä on, vaan nauraa)
Paul Claudel, Cantique du Rhône (Rhônen laulu)
Martin Andersen-Nexø, Fiskernes vuggesang (Kalastajan kehtolaulu)
Amado Nervo, Viejo estribillo (Vanha laulelma)
Ada Negri, Notte di Capri (Yö Caprilla)
Paul Valéry, Au platane (Plataanille)
Paul Valéry, Intérieur (Sisäkuva)
Christian Morgenstern, Vöglein Schwermut (Lintu synkämieli)
Paul Fort, Complainte du petit cheval blanc (Pienen valkea hevosen valitus)
Walter de la Mare, All that's past (Kaikki mennyt)
Hugo von Hofmannstahl, Der Kaiser von China spricht (Kiinan keisari puhuu)
Hugo von Hofmannstahl, Reiselied (Matkalaulu)
Hugo von Hofmannstahl, Wir sind aus solchem Zeug wie das zu Träumen (On meissä kude unen kuteen lainen)
Hugo von Hofmannstahl, Manche freilich... (Monien varmaan)
Antonio Machado, El limonero lánguido (Riutuva sitruunapuu)
Antonio Machado, Las tierras de Alvargonzáles (Alvargonzálesin maa)
Antonio Machado, Anoche, cuando dormia (Näin eilen unta)
Rainer Maria Rilke, Kindheit (Lapsuus)
Rainer Maria Rilke, Verkündigung (Marian ilmestys)
Rainer Maria Rilke, Liebes-Lied (Rakkauden-laulu)
Rainer Maria Rilke, Handinneres (Kämmen)
Rainer Maria Rilke, Sonette an Orfeus 11. 12. (Sonetteja Orfeukselle 11. 12.)
Rainer Maria Rilke, Das Karussell (Karuselli)
Rainer Maria Rilke, Die neunte Duineser Elegie (Yhdeksäs Duinon elegia)
Robert Frost, Mending wall (Muuria korjaamassa)
Robert Frost, After apple-picking (Omenainkorjuun jälkeen)
Ernst Enno, Igatsuse laul (Kaipauksien laulu) Otto Manninen
Max Jacob, Villonelle (Villonelle)
Max Jacob, Il Se Peut (Kukaties)
Max Jacob, A M. Modigliani Pour Lui Prouver que Je Suis un Poète (Modiglianille todistaakseni, että olen runoilija)
Endre Ady, A bélyeges sereg (Leimattujen joukko)
Endre Ady, Magyar fa sorsa (Unkarin puun kohtalo)
Endre Ady, A Halál lovai (Kuoleman ratsut)
Endre Ady, Emlékezés egy nyár-éjszakára (Erään suviyön muisto)
Else Lasker-Schüler, Ein alter Tibetteppich (Vanha tiibetinmatto)
Else Lasker-Schüler, Abschied (Jäähyväiset)
Wallace Stevens, Thirteen Ways of Looking at a Blackbird (Kolmetoista tapaa tarkastella mustarastasta)
Guillaume Apollinaire, Le pont Mirabeau (Mirabeaun silta)
Guillaume Apollinaire, Zone (Vyöhyke)
Guillaume Apollinaire, La Chanson du Mal-aimé (Tylyn rakkauden laulu)
Guillaume Apollinaire, La Jolie Rousse (Punatukkainen kaunotar)
Wilhelm Ekelund, Då voro bokarna ljusa (Silloin hohtivat pyökit)
Tudor Arghezi, Testament (Testamentti)
Tudor Arghezi, Mîna lui (Hänen kätensä)
Tudor Arghezi,Psalmul de taina (Mysteeriopsalmi)
Juan Ramón Jiménez, PoesÃa (Runous)
Juan Ramón Jiménez, Intelijencia, dáme (Oivallus, minulle anna)
Juan Ramón Jiménez, Tenebrae (Tenebrae)
Juan Ramón Jiménez, Retorno (Paluu)
Juan Ramón Jiménez, Retorno fugaz (Pakeneva paluu)
Wilhelm Lehmann, Unberühmter Ort (Maineeton paikka)
Wilhelm Lehmann, An meinem ältesten Sohn (Vanhimmalle pojalleni)
Olaf Bull, Ungdom (Nuoruus)
Olaf Bull, Elvira (Elviira)
Gustav Suits, Elu tuli (Elon tuli) Suom. Otto Manninen
Gustav Suits, Sapine kuu (Sappien saartama kuu) Suom. Otto Manninen
Gustav Suits, Laul Eestist (Laulu Eestistä) Suom. Otto Manninen
Marie Under, Luxembourgi aias (Luxembourgin puistossa) Suom. Otto Manninen
Marie Under, Unetuma laul (Unettoman laulu) Suom. Otto Manninen
Marie Under, Üksi merega (Meren kanssa yksin)
Umberto Saba, La capra (Vuohi)
Umberto Saba, In riva al mare (Meren rannalla)
Oskar Loerke, Grab des Dichters (Runoilijan hauta)
Jules Supervielle, Un peuplier sous les étoiles (Poppeli tähtien alla)
Jules Supervielle, Vivre (Elämä)
Jules Supervielle, Dieu Pense à l'Homme (Jumala ajattelee ihmistä)
Villem Ridala, Kevade 10. (Kevät 10.) Suom. Otto Manninen
Villem Ridala, Luiged (Joutsenet) Suom. Otto Manninen
Dino Campana, Giardino autunnale (Syksyinen puutarha)
Ezra Loomis Pound, Ballatetta (Ballatetta)
Ezra Loomis Pound, The altar (Alttari)
Ezra Loomis Pound, In a station of the metro (Metroasemalla)
Ezra Loomis Pound, The embankment (Embankment)
Ezra Loomis Pound, From Canto LXXXI (Canto LXXXI, katkelma)
Ezra Loomis Pound, E. P. Ode pour l'Élection de son Sépulchre (E. P. Ode pour l'Élection de son Sépulchre)
Clemente Rebora, Dall'imagine tesa (Kuva virittyneenä)
Gottfried Benn, Dunkler (Pimeämpää)
Gottfried Benn, Quartär (Kvartääriaika)
Gottfried Benn, Viele Herbste (Monet syksyt)
Sergio Corazzini, Dialogo di marionette (Nukkedialogi)
Georg Heym, Judas (Juudas)
Georg Heym, Schwarze Vision (Musta visio)
Georg Trakl, Zu Abend mein Herz (Iltaan, sydämeni)
Georg Trakl, Landschaft (Maisema)
Georg Trakl, Grodek (Grodek)
Herman Wildenvey, Ferdinand Smeds vise (Ferdinand Smedin laulu)
Hans Arp, Mein eigenes Gesicht (Omat kasvoni)
Hans Arp, Zwei Schritte weiter (Kahden askeleen päässä)
Saint-John Perse (St. John Perse), Et Vous, Mers... (Merimerkkejä)
Dan Andersson, Vårkänning (Kevään tuntu)
Fernando Pessoa, Aniversário (Syntymäpäivä)
Thomas Stearns Eliot, A song for Simeon (Laulu Simeonille)
Thomas Stearns Eliot, Animula (Animula)
Thomas Stearns Eliot, The burial of the dead (Kuolleiden hautaaminen)
Thomas Stearns Eliot, The hollow men (Ontot miehet)
Angelo Barile, Lamento per la figlia del pescatore (Valituslaulu kalastajan tyttären kuoleman johdosta)
Camillo Sbarbaro, Talor, mentre cammino solo al sole (Kun joskus käyskelen yksin auringossa)
Giuseppe Ungaretti, Dove la luce (Sinne missä valo)
Giuseppe Ungaretti, Inno alla morte (Hymni kuolemalle)
Giuseppe Ungaretti, I fiumi (Joet)
Conrad Aiken, Keep in the heart the journal nature keeps (From Preludes for Memnon) (Pitäköön sydän luonnon päiväkirjaa)
Conrad Aiken, This image or another (Tämä kuva tai toinen)
Conrad Aiken, Preludes to Attitude (Ensiksi yksinkertainen sointu)
Arnulf Øverland, I kveldingen (Illan tullessa)
Arnulf Øverland, En dikt om døden (Runo kuolemasta)
Erik Lindorm, Konfirmander (Konfirmaatit)
Gabriela Mistral, Meciendo (Tuutulaulu)
Gabriela Mistral, Balada (Balladi)
Gabriela Mistral, La extranjera (Ulkomaalainen nainen)
Pierre Reverdy, Arc-en-ciel (Sateenkaari)
Pierre Reverdy, Figure délayée dans l'eau (Kasvot liuenneet veteen)
Nelly Sachs, An euch, die das neue Haus bauen (Teille, jotka rakennatte uuden talon)
Georg Britting, Jägerglück (Pyyntionni)
Pär Lagerkvist, Torso (Torso)
Pär Lagerkvist, Människan (Ihminen)
Jorge Guillén, Ãlamos con rÃo (Poppelit joen rannalla)
Jorge Guillén, Desnudo (Alastonkuva)
Jorge Guillén, Una Puerta (Ovi)
Jorge Guillén, Los nombres (Nimet)
Jorge Guillén, Perfección del circulo (Ympyrän täydellisyys)
César Vallejo, Los dados eternos (Ikuinen noppapeli)
Cesar Vallejo, Si Iloviera esta noche, retirarÃame (Jos sataisi tänä yönä, niin peräytyisin)
Cesar Vallejo, Piedra negra sobre una piedra blanca (Musta kivi valkoisen päällä)
Paul Eluard, L'amoureuse (Rakastunut)
Paul Eluard, Première du Monde (Maailman ensimmäinen nainen)
Paul Eluard, Le miroir d'un moment (Silmänräpäyksen kuvastin)
Paul Eluard, Liberté (Vapaus)
Eugenio Montale, Meriggio (Kalpea mietteliäisyys varjon alla)
Eugenio Montale, L'anguilla (Ankerias)
André Breton, Ma Femme à la Chevelure de Feu de Bois (Vaimoni jolla on hiukset kuin takkavalkea)
Alexander Lernet-Holenia, Aus "Der Dreikönigszug" (Kolmen kuninkaan matka)
Louis Aragon, Richard II quarante (Rikhard II neljäkymmentä)
Louis Aragon, La rose et le réséda (Ruusu ja reseda)
Louis Aragon, Les lilas et les roses (Syreenit ja ruusut)
Louis Aragon, Le cri du butor (Haikaran huuto)
Bertolt Brecht, Mahagonnygesang Nr. 2 (Mahagonny-laulu N:o 2)
Bertolt Brecht, Mahagonnygesang Nr. 3 (Mahagonny-laulu N:o 3)
Bertolt Brecht, Vom armen B. B. (B. B. -raukasta)
Hjalmar Gullberg, Till en näktergal i Malmö (Malmön satakielelle)
Hjalmar Gullberg, Jakthorn i Alperna (Metsästystorvi Alpeilla)
Nils Ferlin, När skönheten kom till byn (Kun kauneus tuli kylään)
Nils Ferlin, Inte ens (Ei pientä)
Nils Ferlin, Getsemane (Getsemane)
Nils Ferlin, Tre dagar - (Jo neljättä päivää)
FederÃco GarcÃa Lorca, Canción (Laulu)
FederÃco GarcÃa Lorca, Canción de jinete (Ratsulaulu)
FederÃco GarcÃa Lorca, El Grito (Huuto)
FederÃco GarcÃa Lorca, Malagueña (Malaga-laulu)
FederÃco GarcÃa Lorca, La luna asoma (Kuu nousee)
FederÃco GarcÃa Lorca, Alma ausente (Poissaoleva sielu)
FederÃco GarcÃa Lorca, Romance sonámbulo (Unissakävijäromanssi)
Francis Ponge, Le Tronc d'arbre (Puunrunko)
Francis Ponge, Le Papillon (Perhonen)
Henri Michaux, La Cordillera de los Andes (La Cordillera de los Andes)
Henri Michaux, Labyrinthe (Labyrintti)
Carlo Betocchi, Domani (Huomenna)
Karin Boye, Högmod (Ylpeys)
Karin Boye, Blomman Bitterhet (Kukka Katkeruus)
Karin Boye, Där slagrutan sänker sig (Missä taikavirpi taipuu -)
Karin Boye, De lugna stegen bakom (Levolliset askelet takaa)
Robert Desnos, Poème a la Mystérieuse (Runo salaperäiselle naiselle)
Robert Desnos, L'épitaphe (Epitafi)
Jorgos Seferis, ((Argonautit)
Jorgos Seferis, (Niin paljon ja niin ylen paljon kun kulki)
Jacques Prévert, Barbara (Barbara)
Jacques Prévert, Chanson des escargots qui vont a l'enterrement (Laulu etanoista jotka menevät hautajaisiin)
Jacques Prévert, Les Oiseaux du Souci (Huolen linnut)
Salvatore Quasimodo, Ride la gazza, nera sugli aranci (Nauraa harakka, mustana oranssipuussa)
Salvatore Quasimodo, Alle fronde dei salici (Pajunoksissa)
Salvatore Quasimodo, Airone morto (Kuollut haikara)
Rafael Alberti, Se equivocó la paloma (On kyyhkynen erehtynyt)
Rafael Alberti, Si mi voz muriera en tierra (Jos kuolisi ääneni maalla)
Rafael Alberti, El angel bueno (Hyvä enkeli)
Raymond Queneau, Vieillir (Vanheneminen)
Raymond Queneau, Je crains pas ña tellment (En niinkään pelkää)
Pablo Neruda, Ercilla (Ercilla)
Pablo Neruda, Jinete en la lluvia (Ratsumies sateessa)
Pablo Neruda, Walking Around (Kävelyllä)
Attila József, Hajnalban kel föl, mint a pékek (Hän nousee varhain kuin leipurit)
René Char, Seuil (Kynnys)
Wystan Hugh Auden, Musée des Beaux Arts (Musée des Beaux Arts)
Karl Vennberg, Om det fanns telefon (Jos läheisyydessä olisi puhelin)
Dylan Thomas, Poem in October (Runo lokakuussa)
Dylan Thomas, Fern Hill (Fern Hill)
Mario Luzi, Diana, risveglio (Aamusoitto, herääminen)
Alessandro Parronchi, Se grido (Jos huudan)
Octavia Paz, Himno entre ruinas (Hymni raunioilla)
Octavia Paz, Más allá del amor (Rakkauden tuolla puolen)
Octavia Paz, Ustica (Ustica)
Pierre Emmanuel, Nada (Nada)
Pierre Emmanuel, Captif (Vanki)
Johannes Bobrowski, Windmühle (Tuulimylly)
Johannes Bobrowski, Steppe (Aro)
Johannes Bobrowski, Aleksis Kivi (Aleksis Kivi)
Paul Celan, Sprich auch du (Sinäkin puhu)
Yves Bonnefoy, Aux arbres (Puille)
Yves Bonnefoy, Douve parle (Douve puhuu)
Thomas Tranströmer, Allegro (Allegro)
==================================================================
