Kersti

 

Syntynyt HeIsingissä 1948, valmistunut Helsingin yliopistosta hum.kandiksi 1972 ja maisteriksi 2002 pääaineena englantilainen filologia. Arvosana myös suomen kielessä ja kotimaisessa kirjallisuudessa. Suomen opettaja Viljo Tervonen herätti intohimon kieleen ja kirjallisuuteen, kirjalija Eila Pennanen opasti suomentajan uralle 1970-luvun alussa.

Asuu Helsingissä, Nuuksiossa ja Oxfordissa

Taitelijaprofessori vuodesta 2008
Kunniatohtori, Itä-Suomen yliopiston filosofinen tiedekunta 2014
Valtion taitelijaeläke 2014


suomennoksia

Robert van Gulik, Chinese Gold Murders (1959), Kiinalaiset kultamurhat, with K. Rikman, WSOY, 1972
J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings (1954-5) Taru Sormusten Herrasta I-III,I-II with E.Pennanen, WSOY, 1973-5
Richard Adams, Watership Down (1972), Ruohometsän kansa, WSOY,1975
A.A. Milne, The House at Pooh Corner (1928), Nalle Puh rakentaa talon WSOY, 1975
A.A. Milne,Winnie-The-Pooh (1926), Nalle Puh, WSOY,1975
L. Frank Baum, TheWonderful Wizard of Oz (1900), Ozin Velho, Otava, 1977
Alan Garner, The Owl Service (1967), Huuhkajalaakso,WSOY,1978
Melville Davisson Post,Uncle Abner (1911-27)  Oli synkkä ja syksyinen yö, WSOY, 1978
Peter Lovesey, Mad Hatter’s Holiday (1973) Käsi krokotiilialtaassa, WSOY, 1978
L. Frank Baum, The Marvelous Land of Oz (1904), Ozin maa, Otava, 1978
Francis Allan, Death in gentle grove (1976), Kuolema lempeässä laaksossa, 1979
Paula Fox, The Stone Faced Boy (1977), Kivikasvo, WSOY, 1979
L. Frank Baum, Ozma of Oz (1907), Prinsessa Ozma, Otava, 1979
Dick Frances, Smokescreen (1972), Savua silmille, Otava,1979
J.R.R. Tolkien, Silmarillion (1977), Silmarillion, WSOY,1979
Edward Taylor, Men from the Ministry, Knalli ja sateenvarjo, Radioteatteri, 1979 – 2002
Mordecai Richler, Jacob Two-Two meets the Hooded Fang (1975), Jaakko Kakkonen kohtaa hirveän irvihampaan, Otava, 1979
Margery Sharp, The Rescuers (1959) Pelastuspartio Bernard ja Bianca, Otava, 1979
Julian Symons, A Three Pipe Problem (1974), Karatemurhat, WSOY,1980
Walter Wangerin, The Book of the Dun Cow (1978), Kannusjalka, WSOY, 1980
David Day, Tolkien Bestiary (1978), Tolkienin maailma, WSOY,1980
Paula Fox, The Slave Dancer (1975) Orjalaivan vankina, WSOY,1980
Alan Garner, Elidor (1965), Mustan tornin portilla, with T.Rovamo, WSOY, 1980
Margery Sharp, Miss Bianca (1962), Bianca-neiti, Otava,1980
Andrew Davies, Conrad’s War (1978), Sotaleikki, Otava,1980
Vera and Bill Cleaver,Queen of Hearts (1978), Herttakuningatar, WSOY,1981
Allen Saddler, Willie Banks and the Technological Revolution, Willie Banks ja tekninen vallankumous, Radioteatteri, 1981
Laurie Lee, As I Walked out One Midsummer morning (1969), Niin minä läksin maailmalle keskikesän aamuna, Otava, 1982
Michelle Magorian,Goodnight, Mister Tom (1981), Willie itkupilli, WSOY
Barrie Keeffe, Sus (1979), Kuulustelu, Radioteatteri, 1983
William Golding, Darkness Visible (1979), Näkyvä pimeys, WG,1983
Kjartan Ragnarsson, Joi, Joi, Radioteatteri,1983
Hugh Leonard, Da (1978), Pappa, Drama Corner,1984
W.J. Corbett, The Song of Pentecost (1982), Helluntai-hiiren laulu, Otava, 1985
William Golding, The Paper Men (1984) Paperimiehet , WG,1985
J.R.R. Tolkien, The Hobbit (1937), Hobitti, WSOY,1985
Tillie Olsen, Tell Me a Riddle (1961), Hei merimies mikä laiva, with A.Martin, LOVE, 1986
J.R.R. Tolkien, The Lost Tales (1984) Keskeneräisten tarujen kirja, WSOY, 1986
William Boyd, Stars and Bars (1985) Tähtilipun alla, WSOY,1987
Caryl Churchill, Top Girls (1982), Huippumimmit, Vaasa teatteri, 1987
Alice Walker, The Color Purple (1982), Häivähdys purppuraa, WSOY,1987
Jayne Anne Phillips, Fast Lanes (1987), Pikakaistat, Tammi,1988
Christopher Hampton, Tales from Hollywood (1989) Hollywoodin tarinoita,Radioteatteri, 1989
Anthony Minghella, Hangup (1987), Katkolla, Radioteatteri,1989
Stephen Berkoff, Kvetch (1986), Vipinä, Lilla teatern,1990
Charles Dickens, Nicholas Nickleby (1838-9), Nicholas Nicklebyn elämä ja seikkailut,WSOY, 1992
Agnes Smedley, Daughter of Earth (1929), Maan tytär, Kääntöpiiri, 1992
Dorothy L. Sayers, Have His Carcass (1932), Tässä teille ruumis, WSOY,1993
Dorothy L. Sayers, Gaudy Night (1935), Juhlailta, WSOY,1994
Peter Lovesey, A Case of Spirits (1975), Oma henki kullan kalllis, WSOY, 1994
Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest (1895) Tärkeintä on olla Uno, Radioteatteri, 1994, ja Helsingin kaupunginteatteri, 1996-7
Dorothy L. Sayers, Busman’s Honeymoon (1937) Kuolema häämatkalla, WSOY,1995
Oscar Wilde, A Woman of no Importance (1893), Merkityksetön nainen, Radioteatteri, 1995
Oscar Wilde, Lady Windermere’s Fan (1892), Lady Windermeren viuhka, Radioteatteri, 1995
Aphra Behn, The Rover (1677-81), Veijarit, Finnish National teatteri, 1995
Jayne Anne Phillips, Shelter (1994), Suojelus, Tammi,1995
Nadine Gordimer, None to Accompany Me (1995) Ei seuraa matkalleni, WSOY,1996
Oscar Wilde, Ideal Husband (1895), Ihanneaviomies, Vaasa kaupungin teatteri,1997
William Nicholson, Shadowlands (1993), Varjojen maa, Tampereeen teatteri, 1997
Richard Adams, Tales from Watership Down (1996), Ruohometsän tarinoita, WSOY, 1997
Laurence Sterne, Tristram Shandy (1761-7), Tristam Shandy, WSOY, 1998
Louis de Bernierès, Captain Corelli’s Mandolin (1996), Kapteeni Corellin mandoliini, Otava, 1999
Jayne Anne Phillips, MotherKind (1999), Äidin aika, Tammi,2000
James McBride, Color of Water (1998), Veden väri, WSOY,2000
Jhumpa Lahiri, Interpreter of Maladies (2000), Tämä siunattu talo, Tammi, 2001
Margaret Edson, W;t (1995), Henki, Helsingin kaupunginteatteri,2001
J.R.R. Tolkien, Roverandom (2000), Roverandom,WSOY, 2001
Ronald Harwood, The Quartet (1999), Kvartetti, Helsingin kaupunginteatteri, in production 2002
J.R.R. Tolkien, Niggle’s Leaf, Niukun lehti, WSOY, 2002
Z. Markowtiz, Agony Troll (2002), Tuskapeikko, Radioteatteri, 2002
Laurence Sterne, Tristram Shandy I (1759), Tristram Shandy I, näköispainos, Kirja kerrallaan, 2003
Henry James, Washington Square (1880), Washingtonin aukio, Otava. 2003
Tennesee Williams, Sweet Bird of Youth (1959), Nuoruuden suloinen lintu, Helsingin kaupunginteatteri, 2003
J.R.R. Tolkien, Father Christmas Letters, Kirjeitä Joulupukilta, WSOY, 2003
Terry Johnson, Hitchcock Bolode, Hitchcockin blondi, Helsingin kaupunginteatteri, 2004
Jhumpa Lahiri, The Namesake (2003), Kaima,  Tammi 2005
David Pownall, Masterclass (1983), Mestariluokka, Helsingin kaupunginteatteri, 2006
Constance Congdon, Tales Of The Lost Formicans (1990), Kadonneiden formicalaisten tarina, tilannut Helsingin kaupunginteatteri, 2007
Howard Brenton, Paul (2005), Paavali, tilannut Helsingin kaupunginteatteri, 2007
Brian Sibley, John Howe,The Maps of Tolkien’s Middle-Earth (2005) Tolkienin maailman kartat, WSOY, 2006
Charles Dickens, Bleak House (1852-3), Kolea Talo, Tammi, 2006
William Shakespeare , Merry Wives of Windsor (1602?), Windsorin iloiset rouvat , WSOY, 2006,
Tom Soppard, Rock’n’Roll (2006), Rock and Roll , Helsingin kaupunginteatteri 2008
J. R. R. Tolkien (ed. Christopher Tolkien), Children of Húrin (2006), Húrinin lapset , WSOY, 2007
Jhumpa Lahiri, Unaccustomed Earth (2008), Tuore maa , Tammi, 2008
William Shakespeare , Much Ado about Nothing(1598), Paljon melua tyhjästä , WSOY,2009
Jayne Anne Phillips, Lark and Termite (2009), Kiuru ja Termiitti , Tammi, 2009
Alan Bennett, The Habit of Art (2009), Jokapäiväinen taiteemme,tilannut Helsingin kaupunginteatteri, 2011
AS Byatt , Children’s Book (2009), Lasten kirja, Teos 2011
Mate Matišic, Zena Bez tijela (2007), Nainen ja ruuumis, YLE Radioteatteri 2012
Julian Barnes, Sense of an Ending (2011), Kuin jokin päättyisi , WSOY, 2012
AS Byatt, Little Black Book of Stories (2003), Pieni musta kirja, Teos, 2012
John Hodge, Collaborators Yhteistoimintaa, tilannut Helsingin kaupunginteatteri, 2011
Jane Austen, Pride and Prejudice (1813), Ylpeys ja ennakkoluulo, Teos, 2013
Jayne Anne Phillips Quiet Dell (2013), Murhenäytelmä, Tammi, 2014

 

julkaisuja

Sayersin suomentamisen ihanuus ja ihanuus teoksessa Lehtolainen, Leena (ed.), Kuka & miksi? Dorothy L. Sayers 100 vuotta ,Dekkariseura, 1993.
Puhekieli ja kirjakieli, teoksessa Aaltonen, Sirkku,(ed.), Käännetyt illuusiot. Näytelmäkääntäminen suomalaisessa teatterissa, Tampere University Press, 1998
Translating Tristram Shandy in Leppihalme, Ritva, (ed), Helsinki English Studies, The Electronic Journal of the Department of English at the University of Helsinki, Volume 1, 2001,Translation Studies
Bumpy Ride Pro gradu työ Tristram Shandyn suomentamisesta
Kolumneja Logos-lehdessä 2000 – 2002
Classics Packaging in Proceedings of the XVII World Congress International Federation of Translators, Tampere 2005
Kotimaani ompi suomi, artikkeli esseekokoelmassa Suom. huom, WSOY 2005
Virkaanastujaispuhe 22.10. 2008
Suomen kielen toimintaohjelma suomentajan silmin, Virittäjä 2/2010
Shakespearen suomentamisesta,  teoksessa Nely Keinänen, Shakespeare Suomessa, WSOY,  2010
Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen blogisti vuodesta 2011

 

palkintoja

Valtionpalkinto1976 (Taru Sormusten Herrasta ja Ruohometsän kansa) 1986 (Hobitti ja Paperimiehet)
Werner Söderstömin palkito 1997 (Ei seuraa matkalleni)
Suomi-palkinto 1998 (Tristram Shandy)
Agricola-palkinto 1999 (Tristram Shandy)
Suomen kulttuurirahaston tunnustuspalkinto 2006

 

apurahoja

Helsingini kaupunki 1993
Suomalaisen kirjallisuuden edistämiskeskus 1979
Valtion projektiapuraha 1995 and 2003
Otavan apuraha 1998
Suomen kulttuurirahasto 1977, 1984, 2002, 2003
Kirjastoapuraha  1978, 1980, 1988, 1989, 1990
Valtion taitelija-apuraha puolivuotinen 1979
Valtion taitelija-apuraha kolmivuotinen 1981-83
Valtion taitelija-apuraha viisivuotinen 1997-2001
Valtion pitkä taitelija-apuraha  2004-2008
Suomen kulttuurirahaston Eminentia-apuraha elämäntyöhön perustuvaan kirjoitushankkeeseen 2014

Residenssi; Art Omi Ledig House, Ghent, NY, USA, huhti-kesäkuussa 2002 ja lokakuussa 2002

 

Kirjoja suomeen ja suomesta kääntävien postituslista Kontekstin perustaja ja moderaattori vuodesta 2000

Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton hopeinen ansiomerkki 2010

Leave a Reply